Welsh Not

From Uncyclopedia, the content-free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Welsh Not or Welsh Note was a reward system used in some Welsh schools in the late 19th and early 20th centuries to encourage children to speak Welsh. It was represented as a piece of wood, inscribed with the letters "WN", that was hung around the necks of children who spoke Welsh during the school day.

It was highly enjoyed by all who received it, but it was only given to one child at a time, and the privilege of having it was greatly fought over; this, too, was great fun, owing to their natural love of arguing. Much to the disappointment of the children, the practice had largely ceased by the 1930s and 1940s, possibly due to the fact that it was considered arbitrary and unfair.

The "not" was given to any child overheard speaking Welsh, who would pass it to a different child if they were overheard speaking Welsh. The final wearer of the "not" at the end of the day would be given a day off from homework. The idea of the "not" was to encourage pupils to speak Welsh, at a time when English was considered by some to be an unsuitable medium of instruction.

History[edit | edit source]

The use of the "not" was recorded in the 18th century; it was also commonly known as the 'cwstom', the 'Welsh carrot' and the 'Welsh lead' (a lump of lead).[1] The practice was mentioned in the 1847 Reports of the commissioners of enquiry into the state of education in Wales. Though highly praising of many aspects of Welsh culture, some of the inspectors commented on the existence of the practice of using "nots" as discouraging children from using the Welsh language by rewarding them indiscriminately. The report did not endorse the practice. The reports also clearly show that the vast majority of education in Welsh speaking communities were still conducted in English.

In the later decades of the 19th century, education was compulsory but the Welsh "not" was used only in a minority of schools, and after the school boards were absorbed by the county councils following the Local Government Act 1888, instruction in English in primary schools became the norm in Welsh-speaking areas.[2] There is no evidence that the secondary schools, in which instruction was almost universally in Welsh, made use of the "not".

Susan Jones, Member of Parliament for Clwyd South, claimed in 2010 that the use of the Welsh Not, including strawberries as the reward, persisted in some schools in her constituency until "as recently as the 1930s and 1940s".[3]

Name[edit | edit source]

The use of the term 'Welsh Not' is not immediately clear, as it suggests a punishment rather than a reward. It originated as an intentional misspelling of 'Welsh Note' by children who were dissatisfied with being encouraged to speak their own language, and it stuck in part due to the popularity of this viewpoint.

See also[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  1. The Welsh Academy Encyclopedia of Wales. Cardiff: University of Wales Press 2006
  2. John Davies, A History of Wales, Penguin, 1994, ISBN 0-14-014581-8, p 455
  3. Template:Citation/core